07 February 2012

la adaptación


Han pasado más de tres semanas hasta llegué en Granada y los tres semanas han estado llena de situaciones que ocurren naturalmente en la adaptación a un nuevo país. A veces los situaciones han sido cómicos, ridículo o frustrante mas todos han sido educacionales. Algunos de los situaciones han sido la resulta de choque cultural, normas diferentes, o problemas de comunicación en general.  Ha sido un gran ajuste para vivir completamente en una idioma diferente especialmente cuando estoy fuera de foco o media dormido. Durante el primera día, porque del estrés y agotamiento, yo dije a la señora que yo regresaré a los estados unidos en la  “diez y cinco” del mayo. Ella me miró extrañamente y me preguntó “¿la quince de mayo?” y se rió. Aunque yo aprendí los números por muchos años yo cometí un error. El primero de muchos. Otra vez, mientras una amiga y yo estábamos comprando, nosotros pedimos la empleada para un par de medias “desnudas”. En choque, la empleada exclamó “¿¡Medias sin ropa!?”.  Señalé a las medias correctas y después aprendimos que la frase correcta es “de color carne” que en ingles parece terrible.  Hay muchas más situaciones desde la comida, a pedir la cuenta y muchas más situaciones diarias en que el adaptación ha sido interesante. Pero Granada es un ciudad muy animada y preciosa y está llena de oportunidad a aprender y experimentar. Hasta ahora me gusta mucho vivir en Granada aunque hay algunos errores en la adaptación.

It has been more than three weeks since I arrived in Granada and the three weeks have been full of situations that occur  naturally in the adaptation to a new country. Sometimes the situations that occur are funny, ridiculous, or frustration, but they are all education. Some of the situations are the result of cultural shock, different norms, or general miscommunications. It has been a big adjustment to living completely in a different language, especially when I am unfocused or half asleep. During the first day, because of stress and exhaustion, I told my host mom that  I was going back to the United States the “ten-five” of May. She looked at me strangely and asked me “The 15th of May?” and laughed. Although I learned numbers for many years, I made a mistake. The first of many. Another, while a friend and I were shopping, we asked the associate for a pair of “nude” tights. In shock, the associate exclaimed “Tights without clothes?!”. I signaled to the correct tights and after, we learned that the correct term is “of meat (flesh) color” which in English seems terrible. There are many situations from the food, to asking for the check, any many more daily situation in which the adaptation has been interesting. But Granada is a lively and beautiful city and is full of opportunity to learn and experience. So far I like living in Granada although there are mistakes in adapting. 


No comments:

Post a Comment